![]() Mes engagements - effectuer un travail de recherche terminologique précis et ciblé (en fonction du sujet traité) ![]() Sa fondatrice, Christine Laugier, est membre de la SFT et, à ce titre, respecte le code de déontologie prôné par cette Société Française des Traducteurs.
|
Pro Verbis, société de traduction créée en Janvier 2008 par Christine Laugier, propose différents types de services: Traduction Relecture/ correction (anglais et italien vers le français) Gestion de projet de traduction (du français vers l’anglais, l’italien et l’espagnol) Les points forts de mes traductions - une excellente maîtrise rédactionnelle en français Mes principaux domaines de spécialisation Cinéma : synopsis, scénarios, communiqués de presse, interviews, articles, voice-over, voix-off, dossiers de production Pour en savoir plus sur mon activité de traduction, je vous invite à consulter les pages services et traduction de ce site. |